“来龙去脉”,汉语成语,本指山脉的走势和去向,现比方一件事的来龙去脉(cause and effect of an event),能够翻译为“ins and outs,origin and development或whole story”等。
例句:
我不知道这件事的来龙去脉。
I don't know the ins and outs of the matter.
卢克从不告知你工作的来龙去脉,但你总会弄理解是怎么回事。
Luke never tells you the whole story, but you always get the picture.
她需求一份关于工作来龙去脉的陈述。
She wanted a blow-by-blow account of what happened.