当前位置:中国婴童健康网 > 资讯 > 文章

2017-2019尬聊柠檬精等网络盛行语用英语怎么说

2019-12-07 10:45:43  阅读:5490 来源:自媒体 作者:天学网

原标题:2017-2019“尬聊、柠檬精”等网络盛行语,用英语怎么说?

转眼间,又到年末了,又开端各种盘点、各种总结了。

今日,就和小天一起盘点一下最近这两年呈现的网络盛行语,如“扎心了,老铁”“杠精”等,一起一起来学习这些盛行语用英语该怎么表达。

打call

2017,你为谁打call了?

打call开始用来表明为“爱豆”呼叫、挥动荧光棒的喝彩,后来泛指对或人的喜爱与应援,引申为“为……喝彩”,用英文表达为to cheer for/on someone。

例:The fans stood up to cheer for their idol in the concert.

演唱会上,粉丝们站着为他们的“爱豆”喝彩。

夸夸群

2019, “夸夸群”这一神仙操作呈现。不管在群里发什么内容,都会收到他人的夸奖和赞扬。总归便是想着法的夸人。

对他人的赞许和夸奖,能够用英文be (really) something来表达,表明“了不得”。也能够用out of sight来表达,描述“十分棒”“太厉害了”。

例:You are out of sight. 你太厉害了。

例:You're really something. 你太了不得了。

扎心了

2017年,扎心了这个词语出镜率适当高,那种被刺痛到心田上的感觉,能够用英文sting或prick表达。

sting 既具有名词词性,也有动词词性,当名词时,意为“刺痛;挖苦;影响”等;当动词时,意为“刺;使……痛苦”。

例:His words stung her.(他的话刺痛了她。)

prick当名词讲时, 有“戳;扎破;(使)感到刺痛”等意思。

例:My heart was pricked. 我的心被刺痛了。

一起,咱们最了解的hurt,也能够表明“使痛心”、“使受伤”。

例:What hurts most is the cheat.

最让人受伤的是诈骗。

太难了

2019,我太难了!日子中处处可能会碰上难处。

碰到难处能够用英文up against something来表达。

例:I am up against some serious problems. 我碰上一些很棘手的事儿。

而表明晰自己被难倒了,能够用英语be stumped来表达。

例:I'm completely stumped. 我彻底被难倒了。

2017年,你怼了多少人,又被多少人怼?都不重要,做人最重要的是高兴。

“怼”用来表明成心找茬、抵挡、反对等意思。用英文pick on sb.来表达。

例:Why areyou picking on me? 你为什么怼我?

2019, 怼现已被落下了,取而代之的是 “盘”这个词。盘核桃、盘石头的场景是不是浮现在眼前了。

“盘”不单单是一个动作,还显示出一种 “喜爱”的心境,能够用英文stroke来表达。

stroke既能够当名词,也能够当动词,有“轻抚”的意思。

例:She gave the cat a stroke. 她抚摸了一下猫咪。

尬聊

2017,你有没有堕入“尬聊”呢?

“尬聊”是一种为难,尤其是与不了解的人在一起,不知道该聊什么,只能说一些有的没的,或许堕入沉。

“尬聊”能够用英文awkward chat来表达。

一起,也能够用咱们了解的embarrass来表达,意为“使为难”。它的描述词是embarrassing表明“令人为难的”。名词是embarrassment意为“为难;困顿”。

例:I was embarrassed by his comments about my clothes. 他对我衣服的那番谈论很让我为难。

雨女无瓜

2019,一句“雨女无瓜”,把无效交际拒之门外。

雨女无关实际上的意思便是与你无关,别多管闲事,能够用英文none of one's business来表达,表明 “不关或人的事”。

而别多管闲事或管好自己的事,能够用英语mind one’s own business来表达。

例: Everyone seems only to mind one's own business.

每个人好像只管自己的事。

戏精

2017, “戏精”来了。

“戏精”,指为一点儿小事却反响夸大或“小题大做的人”,能够用英文drama queen来表达。

例:As far as I know, she is a drama queen in the office.

据我所知,她便是工作室里的“戏精”。

杠精

2019, “杠精”来了。

你的周围有“杠精”吗?“杠精”便是咱们说的那些喜爱抬杠的人。

“杠精”能够英文argumentative person表达,而“抬杠”可用argue for the sake of arguing来表明。

例:Find out who is being the argumentative person in the office today.

看看今日工作室里谁是爱“抬杠”的人。

我酸了、柠檬精

2019,看着同桌获得好成果,你“酸”了吗?

“我酸了”“柠檬精”一般指那些喜爱酸他人、妒忌他人的人,现多用于自嘲式地表达对他人日子的多重仰慕。

英文里能够用“酸葡萄”sour grapes来表达这样的心思。一起,还能够用be jealous of sb./sth.表明,意为“妒忌或人或某物”。

此外,在英语里,green这个词也常常用来表达“妒忌、仰慕”等意思,常见的调配:be green with envy。

例:Chad is heading off to Spain for the week, and I'm green with envy.

查德这周要去西班牙,我酸了。

看完这些的你,有没有妒忌小天的“博学”呢?不要酸。只需同学们好好学习英语,不光能够把握这些内容,还会提高英语才能,并且会比小天更有才调。

天学网,为每个学生量身定制的英语智能学习渠道,以高品质英语学习产品,为师生供给全场景+大数据英语教育解决方案,助力教师、学生高效教育和个性化学习,提高英语才能。

看到这儿,是不是有点“酸”了?那就对了,哪一个学生不想学习好,成果优呢?那就从现在开端尽力吧,相信你也能够具有他人酸你的时间。

责任编辑:

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!